English verion here

Comenzar el estudio genealógico de una familia árabe presupone varios inconvenientes a salvar. El idioma, la distancia, las dificultades en la comunicación, la dificultad de rastrear a nuestros antepasados a su lugar de origen y conocer exactamente el nombre en su idioma original, sin los efectos de la metamorfosis aduanera que solían sufrir, se presentan como importantes obstáculos. En este caso, contaba con los nombres de algunos de los genearcas que migraron hacia nuestro país en su versión original y algunos otros con sus nombres completos cambiados. No fue sino a través de Internet, una herramienta cada vez más útil para la investigación genealógica, que logré dar con miembros de esta familia, algunos que permanecían en Siria y otros en los Estados Unidos. Cotejando datos fuimos armando este complejo entramado. Las familias árabes se caracterizan por tener un gran conocimiento genealógico de sus familias que va pasando de generación en generación, siendo esto de gran ayuda ante la falta de fuentes escritas que sustenten la investigación.

El tratamiento que le daban los árabes al nombre del padre es llamativo. La costumbre era, al menos hasta las primeras décadas del siglo XX, utilizar el nombre del padre como segundo nombre de cada uno de sus hijos, independientemente del sexo. Con el correr de los años, las personas dejan de utilizar el apellido por lo que son conocidos por su primer y segundo nombre. Así, el segundo nombre toma el lugar del apellido y todos los hijos llevarán, entonces, el nombre del padre como apellido. Un ejemplo de esta familia: Zachour Hannoush Zraik, conocido en su vida adulta como Zachour Hannoush, fue padre de Aziz Zachour Hannoush, quien luego fue conocido como Aziz Zachour. Vemos así como Zachour se transforma en apellido, lo mismo que había ocurrido con Hannoush en la generación anterior. Visto desde nuestras costumbres, esto constituiría una gran complicación para el seguimiento de las líneas paternas a través de las generaciones. Sin embargo, es común entre los árabes hablar de «Aziz, el hijo de Zachour Hannoush». En esta genealogía se verán muchos ejemplos. Esta costumbre se dejó de lado a mediados del siglo pasado.

La República Árabe Siria es un país del Oriente Medio situado a orillas del mar Mediterráneo y comparte fronteras con Israel, Líbano, Jordania, Iraq y Turquía. Posee una población de diecinueve millones de habitantes, la mayoría de los cuales habla el árabe. Además, la mayoría de la población profesa el Islam, siendo el Sunnismo el grupo musulmán mayoritario en Siria. Entre los musulmanes no sunnitas están los drusos, alawitas y chiitas. Hay en Siria minorías de las etnias asiria, armenia, turca y kurda junto a miles de refugiados palestinos. Kafrún es una pequeña ciudad perteneciente al distrito de Tartous en la provincia de Safita. Se encuentra a cuatrocientos cincuenta metros de altitud y a ochenta kilómetros de la ciudad de Homs. Es famosa por la celebración anual de la Ascensión de María, que se desarrolla el 15 de agosto en la cima de la montaña Jabal El-Saidi[1]. La región situada entre Tartus y Safita es reconocida por sus montañas, arroyos, por su excelente clima, pero por sobre todas las cosas, por la generosidad de su gente. En la cima de la montaña nos encontramos con varias fortalezas de la época romana, equipadas con un sistema lumínico de comunicación muy avanzado para la época, entre castillo y castillo había una fluida comunicación lumínica que servía para advertir la presencia de alguna amenaza foránea[2].

La colectividad árabe es la mayor de las no europeas y de cultura no occidental en nuestro país. Se estima que en nuestro país hay más de un millón de personas descendientes de árabes. Como bien aclaraba el gran genealogista Narciso Binayán Carmona en su libro “Historia Genealógica Argentina” [3] los árabes eran “un grupo compuesto por sirios y libaneses lo cual ha determinado, para la cultura popular argentina, el nacimiento de una inexistente colectividad siriolibanesa que suele mencionarse como si fuera una nación o un compuesto propio“. La dominación turca que no cesó sobre Siria, Líbano y Palestina hasta 1918 fue la causa directa de la emigración desde su tierra de origen a partir de las matanzas de cristianos realizadas por los drusos desde el 26 de mayo desde 1860 bajo la instigación de las autoridades de Constantinopla[4]. Mas allá de las dificultades para cuantificar la inmigración siria, los datos indican que entre 1871 y 1880 ingresaron al país 672 personas, cifra que se quintuplicó durante la década posterior, constatándose un incremento sostenido a partir de 1896 hasta fines de siglo. En 1910 ingresan casi 62 mil sirios y libaneses, y en 1912 se alcanza el punto máximo con casi 20000 inmigrantes. Se los asoció en su momento a la profesión de comerciante y de comerciante ambulante. Los sirios y libaneses se caracterizaron por fundar una gran cantidad de asociaciones en todo el país, en especial culturales, sociales, benéficas y de socorros mutuos. Actualmente se estima que existen alrededor de 3.500.000 inmigrantes y descendientes de éstos viviendo a lo largo y ancho del territorio nacional[5]. Era común que una familia traiga a otra y así prácticamente aldeas enteras se trasladaron a nuestro país. Eran, por lo general, campesinos, jornaleros, agricultores y braseros, que fueron motivados por las noticias que le llegaban de América y además por las ofertas de trabajo que las empresas ferroviarias inglesas y francesas estaban haciendo en sus respectivos países, para realizar labores de jornaleros en el tendido de vías ferroviarias en distintos lugares del país. No fueron de elegir solamente las ciudades, muchos prefirieron el campo y es así que se fueron estableciendo en la mayoría de los pueblos, principalmente donde corrían los trenes y en ellos fueron verdaderos pioneros. Sus comercios eran instalados en el campo y a veces en la pampa, constituyéndose en referenciales, cuando edificaban en un cruce de caminos reales. Fueron los primeros en cargar la mercadería al hombro y salir a las campañas, fueron los primeros en usar la libreta para los créditos y fueron los que, llevando elementos de primera necesidad para la gente del campo, acercaban la civilización a quienes no conocían o no usaban elementos como los peines, el jabón, el talco, las colonias, la tela para sábanas, las puntillas, los botones, las toallas, etc. Aquí no encontraron tiranías, ni persecuciones políticas ni religiosas. Practicaron la fe que querían y vivieron de su trabajo[6].

La genealogía de la familia Hannoush, del barrio de Kafrún denominado Kafrún Zraik, se remonta a una persona de nombre, justamente Zraik, en honor al cual este pequeño poblado tomó su nombre. La familia de esta persona sería originaria de Yemen[7], país situado en el extremo sur de la Península Arábiga, rodeado del Mar Rojo, el Mar Arábigo y el Golfo de Adén.

La descendencia de esta familia se encuentra hoy día representada en Siria, el Líbano, la Argentina, los EE. UU., España y Suecia y quizás en otros países.

Una aclaración importante acerca de la escritura de los nombres y apellidos árabes: en este artículo están escritos a la manera que los árabes los escriben utilizando el alfabeto latino, siendo el alfabeto árabe el original. Es debido a esto que podemos encontrar dos nombres escritos en alfabeto latino de maneras diferentes, como Nabil y Nabeel pero que refieren al mismo nombre original.

 

I) Zriek, n. probablemente durante el primer cuarto del siglo XIX, fue padre de[8]:

  1. Hannoush ZRIEK, n. en Kafroun, distrito de Tartous, provincia de Safita, Siria. En primeras nupcias tuvo, al menos, seis hijos:

A) Zachour HANNOUSH, n. y f. en Kafroun. C.c. Massarah NASSAR[9] y fue padre de:

a) Mafoud HANNOUSH, n. en Kafroun. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

b) Eskandra HANNOUSH, n. en Kafroun. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

c) Nakhle HANNOUSH, n. en Kafroun. Nahkle tuvo tres hijos en Kafroun antes de emigrar hacia Argentina. Ellos son:

a’) Asid ZRIEK

b’) Elias ZRIEK, f. 1973 c.c. Adel KOTEIRA, hija de Abdalla KOTEIRA y de Farideh Georgious HANNOUSH. Fueron padres de:

a’’) Nazih ZRAIK, padre de tres hijos.

b’’) Naiem ZRAIK

c’’) Mary ZRAIK f.

d’’) Samir ZRAIK f. sin sucesión

e’’) Mouris ZRAIK, con dos hijos

f’’) Lena ZRAIK

c’) Badih ZRIEK[10], n. en 1924 en Kafroun y f. allí en 2012. Casó con Sageaa TOMI y son padres de:

a’’) Nabeel ZRIEK, n. 15.X.1945, c.c. Maani SARKIS, n. en Mashta El Helu. Fueron padres de:

a’’’) Hala ZRAIK, médica, c.c Samer MAHFOUD

b’’’)

c’’’) Maisoon ZRAIK c.c. Fouad Hanna

d’’’) Ghada ZRAIK, c.c. Ghassan BITAR, médico en Chicago, EE.UU.

e’’’) Badeh Nabil ZRAIK, médico, n. 30.VII.1979, casado, vive en Riad, Arabia Saudí.
f’’’) Bassem ZRIEK, n. 5.XII.1982, médico, recibido en la Universidad de Tishreen, Latakia, Siria. Vive en Cleveland, EE.UU.

b’’) Naseeb ZRAIK tiene 3 hijas adolescentes

c’’) Habeeb ZRAIK s.s.

d’’) Seham ZRAIK

e’’) Hiam ZRAIK

f’’) Ghada ZRAIK

g’’) Masarrah ZRAIK

d’) Lamis ZRIEK, m.i.

d) Amin HANNOUSH, n. en Kafroun

e) Aziz HANNOUSH, n. en Kafroun y f. en Reconquista. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

B) Hannieh HANNOUSH, n. en Kafroun

C) Ibrahim HANNOUSH, n. (y f.) en Kafroun. C.c. Raquel HADO[11] y fueron padres de:

a) Latifeh Ibrahim HANNOUSH. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

b) Affifeh Ibrahim HANNOUSH, melliza de Latifeh.

c) Tamer (o Namer) Ibrahim HANNOUSH

a’) Ibrahim HANNOUSH

a’’) Nizar HANNOUSH, administrador de empresas. N. 1.IX.1961 y vive en Ohio. Casó con Nawal TABANJI, n. por 1964 el 21.VIII.1985 en el condado Cuyahoga, EE.UU.[12] Son padres de cuatro hijos.

b’’) Nael HANNOUSH, vive en Ohio.

b’) Nadim HANNOUSH, vive en Suecia

c’) Mouna HANNOUSH, quien vive en Siria

d’) Ilham HANNOUSH. Vive en California, c.c. Ibrahim HADDAD. Son padres de:

a’’) Wael HADDAD, n. 7.VII.1969, vive en Rancho Cucamonga, CA, EE.UU. y de otros cuatro hijos.

e’) Salam HANNOUSH, vive en Siria

f’) Inaam HANNOUSH, vive en Siria

g’) Afaf HANNOUSH, vive en Siria

h’) Naeem HANNOUSH, vive en Siria

i’) Nahla HANNOUSH, vive en Siria

j’) Halla HANNOUSH, vive en Siria madre de:

a’’) Samer MATAR, n. 12.VIII.1988 en Bab Touma, Damasco, Siria.

a) Saba Ibrahim HANNOUSHc. Emilia ZACARÍAS. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

b) Mtanius Ibrahim HANNOUSH. Vivió en Ingeniero Chanourdie, Santa Fe[13]. y casó con una mujer de apellido ZATER[14]. Tuvo tres hijos, de los cuales sólo vive la hija menor en Santa Fe. En la guía de teléfonos de 2007, aparece Antonio Sabas HANUCH, que vive en Ing. Chanourdie. Seguramente era el hijo de esta pareja, aunque habría que confirmarlo. Sin más datos.

D) Georgiuos HANNOUSH, n. y f. antes de 1914 en Kafroun. Fue padre, al menos, de:

a) Farideh HANNOUSH[15], n. en 1900 y f. 5.I.1991 en Kafroun. De niña ayudó, como otros, a construir la iglesia de Kafroun, la cual fue finalizada en 1906. Dado que sus padres murieron jóvenes y ella era la hermana mayor, fue quién se ocupó de la crianza de sus hermanos. Casó con Abdalla KOTEIRA en 1922 y fueron padres de:

a’) Badia KOTEIRA. C.c. Rafik ISSA, sirio. Viven en California. Son padres de:

a’’) Maha ISSA c.c. su primo hermano Fakher KOTEIRA.

b’’) Manal ISSA

c’’) Reyad ISSA

b’) Adel KOTEIRA, c.c. Elias Nakhleh ZRAIK (ver más adelante)

c’) Deeb KOTEIRA, n. por 1931. Vive en Siria. Padre de:

a’’) Zilal. Es madre de:

a’’’) Deeb

b’’’) Sara

d’) Dalel KOTEIRA, c.c. Masloub N.. Son padres de:

a’’) Maher N., quien vive en California

b’’) Marwoan N., quien vive en Canada

e’) Elias KOTEIRA, quien casó con Haifa LEON. Son padres de:

a’’) Samer Elias KOTEIRA. Es padre de:

a’’’) Elias Samer KOTEIRA

b’’’) Ivan Samer KOTEIRA

c’’’) Lour Samer KOTEIRA

b’’) Fakher KOTEIRA, n. 2.VI.19– en Kafroun. Doctor en Medicina de la Universidad de Varna, Bulgaria, quien vive actualmente en Yucaipa, California, EE. UU. Casó con su prima hermana Maha Rafik ISSA. Son padres de:

a’’’) Keenan Leon KOTEIRA. Como segundo nombre recibe el de su bisabuelo Leon, en lugar del de su padre Fakher, ya que Leon no tuvo hijos varones y, por lo tanto, se perdería.

c’’) Maher Elias KOTEIRA. Padre de dos hijos.

d’’) Rami Elias KOTEIRA, casado

e’’) Raed Elias KOTEIRA casado

f’’) Wissam Elias KOTEIRA, soltero

b) Kafa HANNOUSH, f. en su adolescencia debido a una neumonía

c) Zalfa HANNOUSH, casó en El Líbano. Es padre de:

a’) Elias HANNOUSH, f.

b’) mujer, vive en Beirut

c’) Norma HANNOUSH, vive en California. Es madre de tres mujeres.

d) Haseebeh HANNOUSH, f. en Siria, c.c. Dahood. Todos sus hijos viven en Siria.

E) Elias HANNOUSH, n. y f. en Kafroun. Fue padre, al menos, de:

a) Samirah HANNOUSH, n. y f. en Kafroun, quien fue madre, al menos, de:

a’) Haifa LEON, n. por 1931 en Kafroun. Casó con Elias KOTEIRA.

b) Michael Elias HANNOUSH, quien sería Miguel Elías, c.c. Eskandra HANNOUSH (ver más adelante).

c) Mariam Elias HANNOUSH.

F) Mtanius HANNOUSH, n. y f. en Kafroun.

Luego de enviudar, Hannoush ZRIEK casó con Saide DIB y fueron padres de:

G) Gibran HANNOUSH, n. por 1896 en Kafroun y f. en Cote-Lai, Chaco, Argentina. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

H) Yousef HANNOUSH, n. y f. en Kafroun. Fue padre de:

a) Fadel HANNOUSH, n. y f. en 1994 en Kafroun. C.c. Kawkab Sleiman HANNOUSH. Fueron padres de:

a’) Jamal HANNOUSH, n. en Kafroun. Es padre de:

a’’) Fadel HANNOUSH, n. 19.V.1975 en Kafroun. Es ingeniero en informática, egresado de la Univ. de Aleppo. Vive en Damasco.

b’’) Javi HANNOUSH, n. en Kafroun.

c’’) Jhon HANNOUSH, n. en Kafroun.

d’’) Wafaa HANNOUSH, n. en Kafroun.

b’) Mtanius HANNOUSH, n. en Kafroun. Padre de:

a’’) Emad Mtanius HANNOUSH, n. 15.II.1964

b’’) Aida Mtanius HANNOUSH

c’’) Azam Mtanius HANNOUSH

d’’) Abeer Mtanius HANNOUSH

e’’) Issa Mtanius HANNOUSH

f’’) Rwidah Mtanius HANNOUSH

g’’) Shadi Mtanius HANNOUSH

c’) Yousef HANNOUSH, n. en Kafroun

d’) Samiha HANNOUSH, n. en Kafroun

b) Saide HANNOUSH, n. en Kafroun y f. en EE. UU.

c) Naifeh HANNOUSH, n. y f. en Kafroun. Casó con N. Khouri. Su descendencia vive en Ohio, EE. UU. Son padres de:

a’) Munif KHOURI. Padre de:

a’’) Najeeb Munif KHOURI

b’’) Mary Munif KHOURI

c’’) Haikal Munif KHOURI

d’’) Ghada Munif KHOURI

e’’) Joseph Munif KHOURI

b’) Munifeh KHOURI

c’) Raef KHOURI

d’) Raefeh KHOURI

I) Issa HANNOUSH, n. en Kafroun y f. en Empedrado, Corrientes, Argentina. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

Hannoush ZRIEK tuvo otros hermanos o primos, algo que falta dilucidar. Ellos eran:

2. Abou Naji DAHOOD. Fue padre, al menos de:

A) (Mtanious) NAJI DAHOOD. Sigue en Los Hanuch en Argentina.

B) Raji DAHOOD

    3. Mitre, padre de:

A) Tawfik, quién viajó a nuestro país y fue conocido aquí como Tufik HANNOCH. Tufik[16] nació en Kafroun, c.c. Maria HELU, n. en (Meshta-el-)Helou, emigró hacia Argentina en 1926 y se asentó primero en Lataquia y luego en Adrogué, Buenos Aires. Tufik y Maria fueron padres de:

a) Adela HANNOCH, n. y m.i. en Kafroun

b) varón de nombre desconocido, n. y m.i. en Kafroun

c) Adela HANNOCH, n. en Argentina

d) Jorge Tufick HANNOCH, n. en Argentina

a’) Georgina HANNOCH, n. 24.XI.1970 y quien vive en España

e) Mitre HANNOCH, n. en Argentina

f) Abraham HANNOCH, n. en Argentina

a’) Néstor HANNOCH, n. en Argentina

g) Juan Tufick HANNOCH, n. en Argentina

h) Gorgelina HANNOCH, n. en Argentina

i) Dalel HANNOCH, n. en Argentina c.c. Roberto NALLI.

4. Sleiman. Fue padre de:

A) NN

a) Joseph

b) Kaiser HANNOUSH, quien vivió y murió en Buenos Aires. Tuvo un hotel llamado “Wahiba”.

De estos nueve hijos de Hannoush ZRIEK, seis ramas emigraron hacia nuestro país, asentándose en Empedrado, Corrientes y en Reconquista, Santa Fe. De ahí empezó la diáspora hacia diversos lugares del país.

Sigue en Los Hanuch en Argentina.


[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Kafroun

[2] http://www.culturalsiria.org.ar/wadi.htm

[3] Binayán Carmona, Narciso. “Historia Genealógica Argentina”. 1999, Emecé editores.

[4] ibidem

[5] Sitio de la Confederación de Entidades Argentino Árabes.

http://www.fearab.org.ar/inmigracion_sirio_libanesa_en_argentina.php

[6] Ale Roberto, “Argentina siglo XIX y principios del XX. La inmigración, los árabes y aspectos de su historia, cultura y civilización”. Texto basado en el libro: “Influencia del pueblo árabe en Argentina” del Dr Santiago Peralta.

http://www.revistaarabe.com.ar/hist_inmigracion_arg.asp

[7] Nabil ZRAIK, chozno de Zraik, viajó a Yemen en 1982 y encontró allí una familia Zraik quienes le aseguraron que la familia Zraik de Kafrún tenía sus orígenes en dicho país.

[8] Datos de esta genealogía aportados por Fadel HANNOUSH y Fakher Elias KOTEIRA.

[9] conocida en Argentina como Mazorra NAZAR

[10] Desconozco la causa del cambio de apellido

[11] Conocida como DÓMINGUEZ en nuestro país.

[12] Ohio Department of Health; Columbus, Ohio; Ohio Marriage Index, 1970 and 1972-2007, a través de Ancestry.com

[13] Datos provistos por Emilio HANUCH

[14] Datos provistos por Hugo NALLI

[15] De un email de Fakher: “Farideh, My grandmother (?/?/1900-Jan, 5th 1991), Lived with us in our hous. Remembers helping, as may other kids, with the Church building (was completed 1906). Was very sweet, very wise and strong. The oldest of her sisters. Her parents died before WWI, She was the caregiver of her sisters. Merried to Abdalla Koteira in 1922 and had 5 kids, All living. The oldest were twin girls Badia and Adel. They were born 1926, Badia is Maha’a mom. Maha is my wife. So I am merried to my cousin. (That is not very common, however used to be more common in the past in the Christian minority, may be to maintain some closness and family idendity)

[16] Los datos de esta familia fueron provistos por Georgina y Néstor HANNOCH.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *